A tan solo un día de su estreno en los estados unidos, Anthony Hopkins y el director Mikael Hafstrom, junto con otros miembros de la producción realizaron entrevistas ante los medios televisivos e impresos de la prensa norteamericana. La nueva película de The Rite vendría siendo la octava obra para la pantalla grande del director Sueco Hafstrom, reconocido mayormente por la cinta 1408 basada en la novela de Steven King.
La historia se ubica en la ciudad de Roma y sigue como protagonista a un Sacerdote estadounidense que ha venido a estudiar a una escuela de exorcismo. Los escritores de la cinta han afirmado que la trama estaba basada en hechos reales que ocurrieron dentro y fuera del vaticano; hecho que ha generado gran controversia entre algunos dirigentes de la religión católica.
Sin embargo, los productores de la película se han mostrado confiados ante los medios y aseguran que su intención no es la de herir las creencias de católicos y cristianos. Aun no se conoce cuando será su estreno en México o los demás países latinoamericanos, por lo que solo nos queda esperar pacientemente su llegada a nuestras pantallas.
Cuidar los términos que empleas para la redacción y el sentido de los mismos: dices que estos actores "realizarán entrevistas", las entrevistas las realizan los reporteros (por ejemplo) ellos las "conceden" y no es "ante", sino "a", "para" o "con" los medios, ojo con las preposiciones. Aunque el término "prensa" se ha ampliado para los medios electrónicos, considero que en tu nota usar "impresos de la prensa norteamericana" sería mejor (creo) si escribes "...impresos pare el periodismo norteamericano". Ojo con el empleo de sinónimos.
ResponderEliminarEl "Sin embargo...." debe ir en el párrafo que le antecede. Ojo con el uso de las mayúsculas (Sacerdote por sacerdote) ortografía.
La nota está muy suelta, mencionas lo de las entrevistas que realizarán, etc., etc., pero ¿Y? qué más sobre ello? ¿Nada más?, entonces creo que no hay nota. "debemos esperar pacientemente a que haya nota".
8